martedì 5 maggio 2009

2009 Aspettando "Corpo-Casa"

Aspettando la mostra personale "Corpo-Casa"

HANNO SCRITTO DI LEI / RÓLA ÍRTÁK:

“Le sembianze umane sono scritture che paiono soddisfare l'esigenza di un allargamento della nozione realistica, ma senza compiacimenti mimetici. Abbandonate le forme decorative e superflue nonché taluni residui accademici - ormai metabolizzati da un pensiero che tende a smentire identità note -, il suo svolgersi è un attenersi ad un equilibrio simmetrico basato sulla consapevolezza di un segno che annulla ogni iperbole.”
Franco Basile
Giornalista e critico del Resto del Carlino di Bologna
(Catalogo “Liturgia segreta”, Bologna 2005)

„Az emberi kinézet ábrázolása kielégítőnek tűnik a realisztikus felé irányuló igény szempontjából, de az utánzás megelégedettsége nélkül. Elmaradnak a dekorációs és felesleges formák, eltűnnek egyes akadémikus vonások – immár feloldódtak az ismert azonosságok cáfolatára irányuló gondolatban – részarányos egyensúlyt tart, azon cél tudatosságára alapozva, amely minden túlzást eleve megsemmisít.”
Franco Basile
a bolognai Resto del Carlino újságírója és műkritikusa
„Liturgia segreta” című katalógus, Bologna 2005.)



“..E' molto giovane e proprio per ciò sa e sente, che tutto è permeato di energia vitale, di cui il centro è l’uomo stesso. Così il corpo è una membrana, che risuonando con le correnti del mondo quasi si fonde nel ritmo. Invece di chiudersi in sè stesso, il corpo, come uno strumente musicale, è ampiamente pronto a ricevere per poi riversare questa energia.
József Gaál
Pittore-scultore e docente della sezione di Pittura presso l’Università di Belle Arti di Budapest
(Catalogo“Corpo Pubblico-Corpo privato”, Budapest 2008)

“..Még nagyon fiatal, ezért is tudja és érzi, hogy mindent áthat az éltető energia, amelynek centruma maga az ember. Így a test olyan membrán, amely a világ áramlásaira rezonálva a ritmusban szinte eggyé olvad. A test mint hangszer, a bezárkózás helyett kitárva fogadja, majd kibocsátja az energiát.”
Gaál József
Festő-szobrász, a Magyar Képzőművészeti Egyetem tanára
(“Corpo Pubblico-Corpo privato” katalógus, Budapest 2008)


“La caratteristica principale delle figure in bronzo di Sara Berti è lo straordinario dinamismo, l’impeto che prende forma nella materia. Le piccole sculture – e anche la statua in bronzo alta 5 metri su base in travertino già collocata a a Ferrara – danno forma alla figura umana e al suo torso, fondendo il
senso della proporzione della scultura corporea rinascimentale con aspetti che ricordano Giacometti, quali la grazia e la frattura lasciata sulla superficie della scultura.Questa superficie della statua che incrina il piano in Sara Berti ci fa vedere le impronte delle dita dell’artista, le tracce della perscrutabilità nella creazione dell’opera scultorea, che preservano e mostrano le difficoltà, l’articolazione di questo processo, ma anche la leggerezza dinamica del risultato. Di conseguenza risulta evidente che in queste piccole e mature sculture siano immortalati l’attimo e la più perfetta individuazione del punto di gravità tesi a manifestarsi come le soluzioni di compiti scultorei”.
ANDREA MÁTHÉ – ESTETA 2008

“Sara Berti bronzfiguráinak elsõdleges jellemzõje a rendkívüli dinamizmus, az anyagba formált lendület. Kisplasztikái – és a Ferrarában már felállított, travertin posztamensen álló 5 méteres bronzszobra is – emberi alakot vagy torzóját formázzák, ötvözve a reneszánsz testszobrászat arányérzékét és a Giacomettire emlékeztetõ kecsességet, a plasztika felületén (meg)hagyott fraktúrát. Ez a síkot megtörõ szoborfelület Sara Bertinél kifejezetten és hangsúlyosan az alkotó ujjlenyomatait,
a szoborteremtésbe pillanthatóság nyomait láttatják, amelyek õrzik és megmutatják magának a folyamatnak a nehézségeit, összetettségét, de az eredmény mozgalmas könnyedségét is. Mindebbõl következõen láthatóan a pillanat megragadása és a gravitációs pont legtökéletesebb megtalálása az,amely szobrászi feladat megoldásaként megjelenik ezeken a kiforrott kis méretû szobrokon.”
MÁTHÉ ANDREA – ESZTÉTA 2008

“Nelle figure longilinee e apparentemente incompiute di Sara Berti si percepiscono il rivivere delle tradizioni italiane della grande e piccola scultura, dalle piccole figure sarde dell’epoca del bronzo fino a Giacometti. (...) Il medium di ogni messaggio artistico di Sara Berti è rappresentato dal corpo umano, e questo messaggio è qualcosa di molto arcaico, aperto alla vita ed esaltante, come forse viene espresso nel modo più diretto nell’uccello fenicio della scultura “Rinascita.”
ATTILA TASNÁDY S. – STORICO D’ARTE 2008

“Sara Berti nyúlánk, befejezetlenséget sejtetõ figuráin érzõdik az itáliai kis- és nagyszobrászat hagyományainak átélése a bronzkori szardíniai figurináktól Giacomettiig. (...) Sara Berti minden mûvészi üzenetének médiuma az emberi test, ez az üzenet pedig valami nagyon õsi, életigenlõ és felemelõ, amit talán az Újjászületés-szobor fõnixmadara fejez ki a legközvetlenebb módon.”
TASNÁDY S. ATTILA – MÛVÉSZETTÖRTÉNÉSZ 2008

“Il tema centrale che attraversa i vari generi in Sara Berti è il corpo umano, e più precisamente il torso. Nei suoi disegni, accanto alla leggerezza dei gesti buttati lì spontaneamente, ma con decisione, e dei frammenti di figure disegnati con slancio, domina la presenza di linee di forza così fondamentalmente dinamiche e tese per la prova scultorea. Sara è un’artista rispettosa delle tradizioni e fedele ad esse, che, sia nella tematica che nella realizzazione ha trovato modelli viventi in singoli rappresentanti del modernismo classico, come per esempio nei vigorosi torsi di Rodin. Talvolta può sembrare che ella sia attratta dal classicismo essenziale e sincero e dal modo di pensare umanista del Quattrocento italiano, a quel momento arcadico forse mai esistito, dove il corpo e l’anima si erano fusi totalmente in un unico armonico...”
NOÉMI SZABÓ – STORICA D’ARTE 2008

„Sara Berti mûfajokon átívelõ központi témája az emberi test, pontosabban a torzó. Rajzain a spontánul, de határozottan odavetett gesztusok és egy lendülettel megrajzolt kontúros figura fragmentumok könnyedsége mellett a szobrászi vizsgálódás számára oly lényeges dinamikai, feszülõ erõvonalak jelenléte dominál. Sara a hagyományokat tiszteletben tartó és azokhoz ragaszkodó mûvész, aki tematikában és megvalósításban a klasszikus modernizmus egyes képviselõiben, például Rodin erõteljes torzóiban találta meg elõképét. Olykor úgy tûnhet, hogy az itáliai quattrocento letisztult és õszinte klasszicizmusához és humanista gondolkodásmódjához vonzódik, ahhoz a talán sosemvolt árkádiai pillanathoz, ahol a test és a lélek tökéletesen harmonikus egységben olvadt össze…”
SZABÓ NOÉMI – MÛVÉSZETTÖRTÉNÉSZ 2008

Nessun commento:

Posta un commento